{"id":36576,"date":"2024-02-29T17:46:29","date_gmt":"2024-02-29T17:46:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.diarionoti7.com.mx\/?p=36576"},"modified":"2024-02-29T17:49:20","modified_gmt":"2024-02-29T17:49:20","slug":"reciben-lucrecia-orensanz-y-mario-murgia-el-premio-bellas-artes-de-traduccion-literaria-margarita-michelena-2023-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.diarionoti7.com.mx\/?p=36576","title":{"rendered":"Reciben Lucrecia Orensanz y Mario Murgia el Premio Bellas Artes de Traducci\u00f3n Literaria \u201cMargarita Michelena\u201d 2023"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"36576\" class=\"elementor elementor-36576\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-c09b8f0 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"c09b8f0\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-955a561\" data-id=\"955a561\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0ce869c elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0ce869c\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<style>\/*! elementor - v3.10.2 - 29-01-2023 *\/\n.elementor-widget-text-editor.elementor-drop-cap-view-stacked .elementor-drop-cap{background-color:#818a91;color:#fff}.elementor-widget-text-editor.elementor-drop-cap-view-framed .elementor-drop-cap{color:#818a91;border:3px solid;background-color:transparent}.elementor-widget-text-editor:not(.elementor-drop-cap-view-default) .elementor-drop-cap{margin-top:8px}.elementor-widget-text-editor:not(.elementor-drop-cap-view-default) .elementor-drop-cap-letter{width:1em;height:1em}.elementor-widget-text-editor .elementor-drop-cap{float:left;text-align:center;line-height:1;font-size:50px}.elementor-widget-text-editor .elementor-drop-cap-letter{display:inline-block}<\/style>\t\t\t\t<p><strong>-La ceremonia se llev\u00f3 a cabo en la Sala de Espera del Centro Cultural del Ferrocarril<\/strong><\/p><p><strong>Pachuca, Hgo., 28 de febrero de 2024. &#8211;<\/strong> La Secretar\u00eda de Cultura federal y el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL), a trav\u00e9s de la Coordinaci\u00f3n Nacional de Literatura (CNL), y el gobierno del estado de Hidalgo, por medio de su Secretar\u00eda de Cultura, entregaron el Premio Bellas Artes de Traducci\u00f3n Literaria \u201cMargarita Michelena\u201d 2023 a Lucrecia Orensanz y Mario Murgia en la Sala de Espera del Centro Cultural del Ferrocarril.<\/p><p>El pres\u00eddium estuvo conformado por la coordinadora nacional de Literatura, Karen Villeda; la subsecretaria de Desarrollo Cultural, Irma Balderas Arrieta; la presidenta de la Comisi\u00f3n de Cultura, Elvia Janeth Sierra Vite; la directora general de Diversidad Cultural y Fomento a la Lectura, Escritura y Oralidad, Nydia Ramos Casta\u00f1eda, as\u00ed como los escritores galardonados, quienes recibieron un reconocimiento por sus traducciones en las categor\u00edas de narrativa y poes\u00eda.<\/p><p>La traductora Lucrecia Orensanz agradeci\u00f3 a las autoridades por el trabajo que hay detr\u00e1s de este reconocimiento, recordando que es el \u00fanico de su tipo en nuestro pa\u00eds: \u201cPara m\u00ed es un premio al oficio m\u00e1s que a las personas, es un premio a la profesi\u00f3n, a la posibilidad de generar literatura de esta manera, porque es una de tantas formas de generarla en nuestro pa\u00eds y en nuestro medio ling\u00fc\u00edstico cultural\u201d. Tambi\u00e9n destac\u00f3 la diversa labor literaria de Margarita Michelena, quien fuera poeta, escritora, periodista, ensayista y traductora.<\/p><p>Refiri\u00f3 que su traducci\u00f3n a la novela Un oc\u00e9ano, dos mares, tres continentes pertenece a un proyecto llamado \u201cLas orillas desde las orillas. De \u00c1frica para Am\u00e9rica\u201d, el cual consta de la traducci\u00f3n de seis novelas de distintos pa\u00edses africanos, el cual fue apoyado por el Sistema Nacional de Creadores de Arte, mencionando que el autor, Wilfried N\u2019Sond\u00e9, mand\u00f3 sus saludos y est\u00e1 feliz de que su novela llegara a nuestro pa\u00eds: \u201cPara \u00e9l es importante que la traducci\u00f3n en M\u00e9xico, que es la primera que se ha hecho al espa\u00f1ol de una de sus obras, haya cerrado el mismo camino del comercio triangular, ese trayecto que fuera doloroso en otros tiempos y de alguna manera lo vuelve sublime con su obra, que cierra su viaje pasando por M\u00e9xico\u201d.<\/p><p>Por su parte, Mario Murgia record\u00f3 la figura de Margarita Michelena, cuya memoria es larga como lo es su pensamiento, el cual transfigura al traductor en or\u00e1culo de s\u00ed mismo: \u201cEs que escribir poes\u00eda y traducirla son la misma cosa, m\u00e1s all\u00e1 de la a\u00f1eja, manida e innecesaria controversia que se ha empe\u00f1ado en enfrentar a la figura del poeta con la del traductor\u201d.<\/p><p>Mencion\u00f3 que tanto en la figura y la letra de la escritora hidalguense, as\u00ed como en la de John Milton, autor de los poemas integrados en Sonetos y una canci\u00f3n, vivieron ambas figuras, la de traductor y poeta: \u201cNo s\u00e9 si Margarita haya levantado alg\u00fan libro con los versos y\u00e1mbicos de John, pero estoy cierto de que s\u00ed los ley\u00f3 entreverados en la poes\u00eda prosaica de su amado Baudelaire, cuyo Spleen de Par\u00eds tradujo ella como nadie m\u00e1s lo ha vuelto a traducir\u201d.<\/p><p>Irma Balderas destac\u00f3 que fue en marzo de 2018 cuando se celebr\u00f3 el convenio para instaurar el premio en reconocimiento a la labor y aportaciones de los traductores a la literatura, as\u00ed como mantener vivo el legado de la escritora y traductora nacida en Pachuca en 1917. Tambi\u00e9n agradeci\u00f3 la labor de la doctora Tania Meza y el gobernador Julio Menchaca Salazar, por dar continuidad al premio en su segundo a\u00f1o consecutivo tras no convocarse en 2021.<\/p><p>De igual forma, felicit\u00f3 a los galardonados, destacando que la traducci\u00f3n enriquece a todas las culturas del mundo: \u201cEl papel de las personas traductoras en literatura es tan entregado, que estas personas comprometen no solo la mente, sino el coraz\u00f3n, la imaginaci\u00f3n y la creatividad para entregarnos una obra en nuestra lengua, como si fuera la misma lengua en que fue escrito en su momento\u201d. Finalmente, coment\u00f3 que desde 2022 el premio tambi\u00e9n recibe obras traducidas en lenguas originarias de M\u00e9xico, tema que no exist\u00eda en convocatorias anteriores.<\/p><p>En tanto, la coordinadora Karen Villeda, a nombre de la directora general del INBAL, Lucina Jim\u00e9nez, agradeci\u00f3 al gobernador el apoyo para este reconocimiento, y resalt\u00f3 el gusto por regresar a Hidalgo, donde unos meses antes se realiz\u00f3 la entrega de la edici\u00f3n 2022 de este mismo premio.<\/p><p>El Premio Bellas Artes de Traducci\u00f3n Literaria \u201cMargarita Michelena\u201d se instaur\u00f3 en 2018, en honor a la ensayista en el marco del primer centenario de su natalicio. Escritoras y escritores como Nair Anaya (2018); Paula Abramo y Elisa D\u00edaz Castelo (2019), Claudia Cabrera y Jos\u00e9 Miguel Barajas (2020), as\u00ed como Mar G\u00e1miz y Hubert Mati\u00faw\u00e0a (2022) han recibido este galard\u00f3n.<\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>-La ceremonia se llev\u00f3 a cabo en la Sala de Espera del Centro Cultural del Ferrocarril Pachuca, Hgo., 28 de febrero de 2024. &#8211; La Secretar\u00eda de Cultura federal y el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (INBAL), a trav\u00e9s de la Coordinaci\u00f3n Nacional de Literatura (CNL), y el gobierno del estado de Hidalgo, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":36578,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[4],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.diarionoti7.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/36576"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.diarionoti7.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.diarionoti7.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diarionoti7.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diarionoti7.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=36576"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.diarionoti7.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/36576\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":36582,"href":"https:\/\/www.diarionoti7.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/36576\/revisions\/36582"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diarionoti7.com.mx\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/36578"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.diarionoti7.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=36576"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diarionoti7.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=36576"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.diarionoti7.com.mx\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=36576"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}